Bateaux Anek – Anek Lines – Bateaux Anek Grèce Italie
ANEK FERRIES
Voyagez de l'Italie
vers la Grèce
ANEK FERRIES
Réservation
ANEK FERRIES
Services à bord
ANEK FERRIES
Information du Passager
Anek Lines
Voyagez de l'Italie vers la Grèce avec Anek Lines
Bienvenue à Anek Lines. Vivez l'expérience d une croisière inoubliable dans la mer Adriatique à bord des bateaux d'Anek Lines.
Notre objectif à Greekferries Club est d'offrir des services de qualité et d'assurer la valeur de votre argent.
Anek Ferries - Embarquement / Plans
L'embarquement
L'embarquement commence 3 heures avant le départ. Les passagers doivent se présenter aux agences portuaires au moins
2 heures avant l'heure prévue de départ. Après cela, Anek Lines se reseve le droit d'annuler la réservation en ne versant aucun remboursement de billets. Tous les passagers doivent être munis des documents de voyages valides nécessaires. La compagnie
se reserve le droit de ne pas permettre à un passager d'embarquer si il ne possède pas les documents de voyage nécessaires.
Les passagers qui voyagent en caravane ou en camping car doivent se présenter à l'enregistrement au moins 2 heures 30 avant
le départ. Un retard peut ne pas permettre à son propriétaire de l'embarquer sur le pont ouvert.
Plan des ports et des bureaux - Italie & Grèce
Venise| Patras| Igoumenitsa| Corfu| | |
![]() |
Terminal du PassagerEntrée du PortAgent PortuaireBateauxPort de Venise Driving directions FROM MILANO, PADΟVA,BRENNER,BOLOGNA (AUTOSTRADA A4) Passengers while driving on Autostrada A4 take the last exit of A4 towards Mestre-Venezia. They should keep right. At the roundabout, take the exit towards RAVENNA will lead them on SS309 ROMEA. Follow the directions of the signs for “Terminal FUSINA FERRIES” (for 8 KM approximately). The entrance to the Terminal is in via dell’Elettronica. FROM TRIESTE, UDINE, TARVISIO (AUTOSTRADA A4) Passengers have to follow the signs for VENICE and then follow the signs for VENEZIA EST/AIRPORT. They take the SS309 exit towards RAVENNA / CHIOGGIA / MARGHERA. At the roundabout take the exit towards RAVENNA will lead them on SS309 ROMEA. Then they follow the directions of the signs for “Terminal FUSINA FERRIES” (for 8 KM approximately). The entrance of the Terminal is in via dell’Elettronica. For those arriving by train From the railway station of Mestre (VE) to Fusina, weekday bus line No. 16 From the railway station of Mestre (VE) to Fusina, on holidays with bus line No. 10 Port de Patras Port d' Igoumenitsa Port de Corfu |
Sont interdits : la réédition, la reproduction totale, partielle ou résumée, ou en paraphrase, ou l’adaptation de la performance du contenu des pages Web d’une manière quelconque, mécanique, électronique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans autorisation écrite au préalable du gérant de Greek Ferries Club SA. Copyright © 1994 - www.ferries-greece.com (GreekFerries Club SA, services de voyages)
ANNONCE IMPORTANTE
À partir d'aujourd'hui, 13 août 2020, un nouveau décret du ministère italien de la Santé est entré en vigueur, prévoyant
les mesures alternatives suivantes s'appliquant aux personnes entrant en Italie après avoir séjourné ou en transit
depuis la Croatie, Malte, la Grèce ou l'Espagne au cours des 14 derniers jours :
1. Obligation de présenter un certificat montrant un résultat négatif à un test effectué dans les 72 heures précédant
l'entrée en Italie;
ou
2. Obligation de se soumettre à un test moléculaire ou antigénique à l'arrivée à l'aéroport, au port ou à la frontière
italiennes, si possible; ou effectué, dans les 48 heures suivant l'entrée sur le territoire italien, à la clinique
nationale italienne de santé publique compétente.Dans ce dernier cas, en attendant le résultat des examens, les
personnes doivent attendre en isolement à leur lieu de résidence permanente ou temporaire.
Toutes les personnes, quels que soient leurs symptômes, entrant en Italie en provenance des pays mentionnés ci-dessus
doivent informer immédiatement le service de prévention du bureau national de la santé italien compétent de leur
arrivée. En cas d’apparition de symptômes de Covid 19, l'obligation d'information immédiate auprès de l'autorité
sanitaire italienne (via le numéro de téléphone concerné) ainsi que l'auto-isolement restent en vigueur.
En outre, il est recommandé de vérifier l'existence éventuelle de décrets régionaux qui pourraient introduire des
spécifications et des exigences supplémentaires pour l'entrée sur le territoire régional. Pour accéder directement aux
sites Internet des Régions, cliquez ici.
Pour télécharger le formulaire à remplir pour entrer en Italie cliquez ici.